Natalia Trần đời thường trông còn trẻ trung xinh xắn hơn khi xuất hiện trên sân khấu trong cuộc thi “Hoa hậu thế giới Việt Nam 2007”. Ngoài vẻ đẹp rạng ngời (top 5 người đẹp nhất), Natalia Trần còn thu hút người đối diện bởi sự thông minh, duyên dáng của một thiếu nữ Nga mang tâm hồn Việt. Thẳng thắn, cởi mở, cô đã nói lên cảm nghĩ về những ngày sống và học tập ở Việt Nam - quê hương thứ hai của mình và về căn bệnh thế kỉ HIV/AIDS. - Natalia Trần có thể nói cho bạn đọc biết một chút về gia đình được không ? - Bố em là ông Trần Xuân Thanh - một doanh nhân Việt Nam, còn mẹ em là người Nga. Gia đình em có 4 người, em có cậu em trai là Trần Xuân Sơn. Trong gia đình em, những phong tục của Nga và Việt cùng song song tồn tại. Bố dạy hai chị em nói tiếng Việt, dạy cả nhà nấu những món ăn Việt Nam như nem rán, thịt kho tàu, rau muống luộc… và mẹ em làm khá giỏi. Sau giờ làm việc, mẹ em về nhà nấu bữa cơm truyền thống của người Việt. Em trau dồi tiếng Việt bằng cách nói chuyện với bố hàng ngày, sau đó bố và em lại dịch sang tiếng Nga cho mẹ hiểu. Nhà em cũng có một bàn thờ nhỏ, trong những ngày lễ, Tết Nguyên Đán gia đình em đều thắp hương tưởng nhớ tổ tiên rồi ăn Tết như ở Việt Nam. Bởi vậy, em hiểu khá rõ về quê hương thứ hai của mình. - Kí ức của em về quê nội như thế nào ? - Quê nội em là một làng nhỏ ở gần thành phố Nam Định. Hồi em 3 tuổi, bố cho em về thăm quê và sau đó còn đi lại nhiều lần. Làng quê Việt Nam cũng có nhiều nét giống làng quê ở nước Nga, cũng yên ả thanh bình với những thảm lúa vàng rộm, những khoảng trời xanh ngắt, những con người hồn hậu, mến khách. Có một điều khác là ở Nga nhà cửa được xây dựng kín đáo hơn (có lẽ tại vì xứ lạnh), còn làng quê em có nhiều ao hồ. Chính vì vậy, có lần đi xe đạp trên đường làng em suýt bị ngã xuống ao. (Cười) Đó là điều khiến em nhớ nhất. - Con đường trở thành “Hoa hậu thế giới người Việt” tại SNG của em như thế nào ? - Em đến với cuộc thi một cách tình cờ. Khi tham gia trại hè tại Praha (Tiệp Khắc) mọi người (nhất là bố em) đã động viên em đi thi, vì muốn con gái hướng về cội nguồn. Những ngày đầu, ai cũng nghĩ em là người Nga, không nói được tiếng Việt, nên báo chí trong nước sang ít tiếp xúc với em. Nhưng sau vài câu, họ đã ngạc nhiên vì em nói sõi tiếng Việt. Trong đêm chung kết, khi được hỏi về cuốn sách mình thích đọc nhất em đã trả lời: “Với những người xa quê hương như em, em thích đọc và tìm hiểu những cuốn sách về ẩm thực Việt Nam để nấu ăn thật ngon. Vì bố mẹ em vẫn dạy, một người phụ nữ Việt Nam thường phải biết tề gia nội trợ, nếu làm tốt thì cuộc sống gia đình mới hạnh phúc”. Không ngờ ban giám khảo đã đánh giá cao câu trả lời này và em rất hạnh phúc khi đã đăng quang Hoa hậu Người Việt tại SNG. - Giữa hai cuộc thi “Hoa hậu thế giới người Việt năm 2007” tại Việt Nam và “Hoa hậu thế giới người Việt” tại SNG, em thấy có gì khác nhau ? - Trong các cuộc thi hoa hậu, ngoài kiến thức thì nhan sắc là một trong những điều kiện hàng đầu để các cô gái được dự thi. Nhưng điều khiến em ngạc nhiên nhất, là ở cuộc thi “Hoa hậu thế giới người Việt năm 2007” tại Việt Nam, các thí sinh được trang điểm quá kĩ nên mất đi vẻ đẹp tự nhiên. Tại Nga, những vòng thi ngoài, các cô gái đều để mặt “mộc” cho Ban giám khảo quan sát, chỉ khi lên sân khấu trình diễn và quay truyền hình thì mới trang điểm, song cũng rất nhẹ nhàng. Chính vì trang điểm quá đậm và dùng son, phấn (chất lượng chưa được tốt lắm) do ban tổ chức chuẩn bị mà nhiều bạn bị dị ứng, còn em thì mắt sưng húp khi thi Hoa hậu Du lịch. Sau đó, em phải lấy đồ trang điểm riêng để dùng thì mới đỡ. Buồn cười nhất là trong cuộc thi đầu tiên, mẹ em đã không nhận ra con gái mình. Vì thế, các vòng thi sau bà đều nhắc em cần điểm tô nhan sắc sao cho vẫn giữ được những nét tươi trẻ. - Kỉ niệm sâu sắc của Natalia Trần, trong cuộc thi tại Vinpearl Nha Trang - Khánh Hoà ? - Kỉ niệm thì nhiều lắm, em nhớ nhất là ở vòng thi Hoa hậu Du lịch, mỗi thí sinh cần mang theo một sản phẩm đặc trưng. Em đã chọn ấm Samôva nhưng lại quên mang đi. Mẹ em quay về lấy, khi ra bến thì tàu của bọn em đã chạy mất. Mẹ em không có điện thoại di động, không biết nói tiếng Việt nên chẳng biết em đi đâu. Sau đó gặp một bác trong Ban tổ chức, bác ấy cùng mẹ em đi tắc-xi đuổi theo nhưng bác lại quên tiền và cứ nhất định không chịu để mẹ em trả tiền. Rồi mẹ cũng tìm được đến chỗ em thi. Buổi chiều, người nhà đi một xe còn thí sinh đi một xe. Mẹ em cầm ấm lại lên nhầm xe không đúng tuyến, thế là chiếc ấm Samôva cứ đi du lịch lòng vòng mãi mới tới được tay em. Em lo lắng tới phát khóc song gặp mẹ, mẹ em vẫn tươi cười và dặn em: “Trong bất cứ hoàn cảnh nào thì con cũng phải bình tĩnh, luôn giữ vững cái đầu trên vai”. - Bí quyết giữ gìn sắc đẹp Natalia Trần ? - Em không kiêng khem bất cứ thứ gì, tinh thần luôn thoải mái vui tươi, ăn nhiều rau, hoa quả và không dùng nhiều son phấn. - Hiện nay em chọn trường đại học nào ở Việt Nam để thực tập ? - Em học tiếng Việt và ngành kinh tế Việt Nam tại Học viện các nước Á Phi- Trường Đại học tổng hợp Lomonoxop - Matxcơva, nên đã chọn Khoa Ngôn ngữ - Trường Đại học KHXH&NV ở Việt Nam làm nơi để thực tập. Đây là môi trường tốt nhất để em giao lưu, học hỏi, trau dồi mở mang những kiến thức của mình. Ngoài ra, em còn học thêm tiếng Campuchia và sẽ sang đó một thời gian. Các thầy cô giáo và bạn bè ở Việt Nam giúp đỡ em rất tận tình. Em cảm thấy trình độ của mình khá lên nhiều, so với hồi còn ở Nga. - Là một hoa hậu, em sẽ làm gì để góp phần đẩy lùi căn bệnh thế kỉ HIV/AIDS ? - Em luôn ủng hộ cuộc đấu tranh chống căn bệnh thế kỉ này. Trong những chuyến đi làm từ thiện em đã từng gặp những bệnh nhân HIV/AIDS và gia đình của họ. Em rất cảm phục những người ông, bà, những người mẹ, người vợ và những thanh thiếu niên Việt Nam, những người đã thể hiện sự can đảm của mình trong việc chống chọi với HIV/AIDS. Những người nhiễm HIV/AIDS cần được chia sẻ, hỗ trợ nhiều hơn nữa. HIV không phải là tệ nạn xã hội, vì thế nếu có dịp gặp gỡ mọi người, em sẽ kêu gọi cộng đồng đừng xa lánh, phân biệt, đối xử với những người nhiễm HIV (nhất là trẻ em nhiễm HIV/AIDS ) mà nên giúp đỡ họ, cải thiện cuộc sống của mình. - Em đã nhiều lần về Việt Nam, những gì làm em thích và chưa thích khi sống ở quê hương thứ hai của mình ? - Em rất thích hoa quả nhiệt đới và những món ăn như phở, nem rán, bún chả… của Việt Nam. Sang đây em được ăn thoả thích chuối, bưởi, quýt… những thứ ở Nga là đặc sản. Em thấy biển Việt Nam đẹp vô cùng. Con người Việt Nam sống tình cảm, chân thành song em không thích cách mà người ta gọi: “Ê ! Ê...” khi nhìn thấy nhau, em cảm thấy nó không được lịch sự và thân thiện lắm. Đàn ông Việt Nam hơi thấp bé, ít người to cao và lịch sự với phụ nữ như đàn ông các nước Châu Âu. Em rất buồn cười khi thấy một số ông chen lấn và không xách hộ đồ, nhường đường cho phụ nữ… khi vào cầu thang máy, hay ở nơi công cộng. - Dự định của em sau khi ra trường ? - Hiện tại, em đang làm thêm bằng cách dịch tài liệu cho một công ty du lịch. Mọi thứ đối với em còn ở phía trước, nhưng em sẽ tìm một việc gì đó được đi lại giữa Nga và Việt Nam, để góp phần củng cố tình hữu nghị của hai nước. - Cảm ơn Natalia Trần về cuộc trò chuyện ! Chúc em mãi là cô gái Nga mang tâm hồn Việt như trong ấn tượng của mọi người về em. Bạch Dương (Thực hiện) |